petak, 13. listopada 2017.

BUDUĆE VRIJEME - GELECEK ZAMAN (-ACAK, -ECEK)

Koristi se u sljedećim situacijama:

1. Kada želimo reći da će se neka radnja, stanje ili zbivanje desiti nakon vremena u kojem se trenutno nalazimo.

Primjer:

- Ödevlerinizi yarın kontrol edeceğim. (Vaše zadaće ću sutra pregledati.)

2. Može se koristiti umjesto zapovjednog oblika.

Primjer:

- Şimdi git, ama sabah mutlaka erken geleceksin!/Şimdi git, ama sabah mutlaka erken gel! (Sada idi, ali sutra ujutro obavezno dođi!)

3. Ovim glagolskim vremenom se može izraziti nužnost, dužnost ili moranje.

Primjer:

- Acı ve ekşi yemeklerden kaçınacaksın./ - Acı ve ekşi yemeklerden kaçınmalısın. (Moraš izbjegavati začinjenu i kiselu hranu.)

*** Napomene:

a) Sveobuhvatno vrijeme može se koristiti umjesto budućeg vremena.

Primjer:

- Bu haberi duyarsa çok üzülür./ - Bu haberi duyarsa çok üzülecek. (Ako čuje ovu vijest mnogo će se ražalostiti.)

b) Kod glagola demek (reći) i yemek (jesti), dodavanjem sufiksa budućeg vremena na korijen glagola, samoglasnik -e- će se promijeniti u samoglasnik -i-.

Primjeri :

- di-yecek / de-yecek
- yi-yecek / ye-yecek

c) Kod glagola etmek (činiti), gitmek (ići), i tatmak (kušati), dodavanjem sufiksa budućeg vremena na korijen glagola, suglasnik -t- će preći u suglasnik -d-.

Primjeri:

- ed-ecek/ et -ecek
- gid-ecek/ git-ecek
- tad-acak/ tat-acak



Nastavci budućeg vremena su : -acak i -ecek. Podliježu pravilu  MALE VOKALNE HARMONIJE. Ako korijen glagola završava na suglasniku, nastavci će biti -acak ili -ecek.

Primjeri:

alacak - on će uzeti
verecek - on će dati

Ako korijen glagola završava na samoglasniku, nastavci su -yacak ili -yecek.

Primjeri:

arayacak - on će tražiti
erteleyecek - on će otkazati

Kod prvog lica jednine i množine, zadnje slovo nastavka za buduće vrijeme, slovo k, promijenit će se u slovo ğ. Ovdje važi pravilo  OMEKŠAVANJE SUGLASNIKA (ÜNSÜZ YUMUŞAMASI).

Primjeri:

arayacağım - ja ću tražiti
arayacağız - mi ćemo tražiti



Obrazac za konjugaciju:

korijen glagola    +   sufiks za buduće vrijeme    +     lični sufiks
GİD-                    +                    -EDECEK-                     -İM                     = GİDECEĞİM
                                                                                                         (ja ću ići)
Lični sufiksi:

ben (-im)
sen  (-sin)
o     (Ø)

biz   (-iz)
siz   (-siniz)
onlar (-ler)



Primjeri:

(gitmek - ići)

ben gideceğim (ja ću ići)
sen gideceksin (ti ćeš ići)
o gidecek (on će ići)

biz gideceğiz (mi ćemo ići)
siz gideceksiniz (vi ćete ići)
onlar gidecekler (oni će ići)

          (satmak - prodati)

ben  satacağım (ja ću prodati)
sen  satacaksın (ti ćeš prodati)
o satacak (on će prodati)

biz satacağız (mi ćemo prodati)
siz  satacaksınız (vi ćete prodati)
onlar satacaklar (oni će prodati)

          (yutmak- progutati)

ben yutacağım (ja ću gutati)
sen yutacaksın (ti ćeš gutati )
o yutacak (on će gutati)

biz yutacağız (mi ćemo gutati)
siz yutacaksınız (vi ćete gutati)
onlar yutacaklar (oni će gutati)

          (çökmek - srušiti se, spustiti se, pasti)

ben çökeceğim (ja ću se srušiti)
sen çökeceksin (ti ćeš se srušiti)
o çökecek (on će se srušiti)

biz çökeceğiz (mi ćemo se srušiti)
siz çökeceksiniz (vi ćete se srušiti)
onlar çökecekler (oni će se srušiti)

            (gelmek - doći)

ben geleceğim (ja ću doći)
sen geleceksin (ti ćeš doći)
o gelecek (on će doći)

biz geleceğiz (mi čemo doći)
siz geleceksiniz (vi ćete doći)
onlar gelecekler (oni će doći)

            (almak - uzeti)

ben alacağım (ja ću uzeti)
sen alacaksın (ti ćeš uzeti)
o alacak (on će uzeti)

biz alacağız (mi ćemo uzeti)
siz alacaksınız (vi ćete uzeti)
onlar alacaklar (oni će uzeti)


          (vurmak - udariti)

ben vuracağım (ja ću udariti)
sen vuracaksın (ti ćeš udariti)
o vuracak (on će udariti)

biz vuracağız (mi ćemo udariti)
siz vuracaksınız (vi ćete udariti)
onlar vuracaklar ( oni će udariti)

          (gülmek - smijati se)

ben güleceğim (ja ću se smijati)
sen güleceksin (ti ćeš se smijati)
o gülecek (on će se smijati)

biz güleceğiz (mi ćemo se smijati)
siz güleceksiniz (vi ćete se smijati)
onlar gülecekler (oni će se smijati)

          (aramak - tražiti)

ben arayacağım (ja ću tražiti)
sen arayacaksın (ti ćeš tražiti)
o arayacak (on će tražiti)

biz arayacağız (mi ćemo tražiti)
siz arayacaksınız (vi ćete tražiti)
onlar arayacaklar (oni će tražiti)




NEGACIJA

Kod budućeg vremena negacija se tvori pomoću negacijskih nastavaka  -ma i -me. Da bi se napravila negacija, negacijski sufiks se umetne između korijena glagola i sufiksa budućeg vremena. Pošto negacijski sufiks završava na samoglasniku, a sufiks budućeg vremena počinje samoglasnikom, između njih će se umetnuti pomoći suglasnik -y- kako se ne bi desilo da dva samoglasnika stoje jedan do drugog.
Negacijski sufiksi budućeg vremena podliježu pravilu MALE VOKALNE HARMONIJE.

Obrazac za negaciju budućeg vremena: 

korijen glagola  +  sufiks negacije    +  pomoćni suglasnik    +    sufiks budućeg vremena    +    lični sufiks
GİT-                   +    -ME-               +            -Y-                     +       -ECEK-                           +    SİN                                          
= GİTMEYECEKSİN (ti nećeš ići)
                                                                                                             


Lični sufiksi:

ben (-im)
sen  (-sin)
o     (Ø)

biz   (-iz)
siz   (-siniz)
onlar (-ler)


Primjeri:



ben gitmeyeceğim (neću ići)
sen gitmeyeceksin (nećeš ići)
o gitmeyecek (neće ići)

biz gitmeyeceğiz (nećemo ići)
siz gitmeyeceksiniz (nećete ići)
onlar gitmeyecekler (neće ići)

 

ben  satmayacağım (nećemo prodati)
sen  satmayacksın (nećete prodati)
o satmayacak (neće prodati)

biz satmayacağız (nećemo prodati)
siz  satmayacaksınız (nećete prodati)
onlar satmayacaklar (neće prodati)

 

ben yutmayacağım (neću gutati)
sen yutmayacaksın (nećeš gutati)
o yutmayacak (neće gutati)

biz yutmayacağız (nećemo gutati)
siz yutmayacaksınız (nećete gutati)
onlar yutmayacaklar (neće gutati)

 

ben çökmeyeceğim (neću se srušiti)
sen çökmeyeceksin (nećeš se srušiti)
o çökmeyecek (neće se srušiti)

biz çökmeyeceğiz (nećemo sesrušiti)
siz çökmeyeceksiniz (nećete se srušiti)
onlar çökmeyecekler (neće se srušiti)

   

ben gelmeyeceğim (neću doći)
sen gelmeyeceksin (nećeš doći)
o gelmeyecek (neće doći)

biz gelmeyeceğiz (nećemo doći)
siz gelmeyeceksiniz (nećete doći)
onlar gelmeyecekler (neće doći)

   

ben almayacağım (neću uzeti)
sen almayacaksın (nećeš uzeti)
o almayacak (neće uzeti)

biz almayacağız (nećemo uzeti)
siz almayacaksınız (nećete uzeti)
onlar almayacaklar (neće uzeti)


 

ben vurmayacağım  (neću udariti)
sen vurmayacaksın  (nećeš udariti)
o vurmayacak  (neće udariti)

biz vurmayacağız  (nećemo udariti)
siz vurmayacaksınız  (nećete udariti)
onlar vurmayacaklar  ( neće udariti)

 

ben gülmeyeceğim (neću se smijati)
sen gülmeyeceksin (nećeš se smijati)
o gülmeyecek (neće se smijati)

biz gülmeyeceğiz (nećemo se smijati)
siz gülmeyeceksiniz (nećete sesmijati)
onlar gülmeyecekler (neće se smijati)

          (aramak - tražiti)

ben aramayacağım (neću tražiti)
sen aramayacaksın (nećeš tražiti)
o aramayacak (neće tražiti)

biz aramayacağı(nećemo tražiti)
siz aramayacaksınız (nećete tražiti)
onlar aramayacaklar (neće tražiti)



UPITNI OBLIK

Upitni oblik budućeg vremena  tvori se uz pomoć upitnih rječica. Upitne rječice podliježu pravilu VELIKE VOKALNE HARMONIJE. Upitni oblik budućeg vremena se tvori tako što se korijenu glagola dodaje sufiks za buduće vrijeme, a zatim slijedi upitna rječica kojoj se dodaje lični sufiks. Izuzetak je jedino treće lice množine kod kojeg se upitna rječica piše na kraju, iza korijena glagola kojem su dodani sufiks za buduće vrijeme i lični sufiks. Upitne rječice se uvijek pišu odvojeno.


 Obrazac upitnog oblika

korijen glagola    +    sufiks za sadašnje vrijeme    +     upitna rječica   +   lični sufiks
GİD-                    +                - ECEK                                 +  Mİ-               +   -YİM  =    GİDECEK  MİYİM?
                                                                                                                           (hoću li ići?)


upitna rječica + lični sufiksi:

ben (miyim)
sen  (misin)
o     (mi)

biz   (miyiz)
siz   (misiniz)
onlar (-ler mi)


Primjeri:


ben gidecek miyim(hoću li ići?)
sen gidecek misin? (hoćeš li ići?)
o gidecek mi? (hoće li ići?)

biz gidecek miyiz(hoćemo li ići?)
siz gidecek misiniz? (hoćete li ići?)
onlar gidecekler mi(hoće li ići?)



ben  satacak mıyım? (hoćemo li prodati?)
sen  satacak sın? (hoćeš li prodati?)
o satacak mı? (hoće li prodati?)

biz satacak mıyız? (hoćemo li prodati?)
siz  satacak sınız? (hoćete li prodati?)
onlar satacaklar mı? (hoće li prodati?)

 

ben yutacak mıyım? (hoću li gutati?)
sen yutacak mısın? (hoćeš li gutati?)
o yutar mı? (hoće li gutati?)

biz yutacak mıyız? (hoćemo li gutati?)
siz yutacak mısınız? (hoćete li gutati?)
onlar yutacaklar mı? (hoće li gutati?)



ben çökecek miyim? (hoću li se srušiti?)
sen çökecek misin? (hoćeš li se srušiti?)
o çökecek mi? (hoće li se srušiti?)

biz çökecek miyiz? (hoćemo li se srušiti?)
siz çökecek misiniz? (hoćete li se srušiti?)
onlar çökecekler mi? (hoće li se srušiti?)

   

ben gelecek miyim? (hoću li doći?)
sen gelecek misin? (hoćeš li doći?)
o gelecek mi? (hoće li doći?)

biz gelecek miyiz? (hoćemo li doći?)
siz gelecek misiniz? (hoćete li doći?)
onlar gelecekler mi? (hoće li doći?)

 

ben alacak mıyım? (hoću li uzeti?)
sen alacak mısın? (hoćeš li uzeti?)
o alır mı? (hoće li uzeti?)

biz alacak mıyız? (hoćemo li uzeti?)
siz alacak mısınız? (hoćete li uzeti?)
onlar alacaklar mı? (hoće li uzeti?)



ben vuracak mıyım? (hoću li udariti?)
sen vuracak mısın? (hoćeš li udariti?)
o vuracak mı? (hoće li udariti ?)

biz vuracak mıyız? (hoćemo li udariti?)
siz vuracak mısınız? (hoćete li udariti?)
onlar vuracaklar mı? ( hoće li udariti?)



ben gülecek miyim? (hoću li se smijati?)
sen gülecek misin? (hoćeš li se smijati?)
o gülecek mi? (hoće li se smijati?)

biz gülüecek miyiz? (hoćemo li se smijati?)
siz gülecek misiniz? (hoćete li se smijati?)
onlar gülecekler mi? (hoće li se smijati?)

 

ben arayacak mıyım? (hoće li tražiti?)
sen arayacak mısın? (hoćeš li tražizi?)
o arayacak mı? (hoće li tražiti?)

biz arayacak mıyız? (hoćemo li tražiti?)
siz arayacak mısınız? (hoćete li tražiti?)
onlar arayacaklar mı? (hoće li tražiti?)



UPITNI OBLIK + NEGACIJA

Obrazac:


korijen glagola  +  negacijska rječica  +  pomoćni samoglasnik  + sufiks za buduće vrijeme + upitna rječica + lični sufiks

GİT-                   +        -ME-                  +            -Y-                   +   -ECEK                                      Mİ-          +     -YİM


                                                          =   GİTMEYECEK MİYİM?  
                                                                      ( neću li ići?)




Lični sufiksi:

ben (-yim)
sen  (-sin)
o     (Ø)

biz   (-yiz)
siz   (-siniz)

*onlar (-ler)

*Za treće lice množine vrijedi sljedeći obrazac:



korijen glagola  +  negacijska rječica  +  pomoćni suglasnik  +  sufiks za buduće vrijeme  +  lični sufiks + upitna rječica

GİT-                   +         -ME-                          +    -Y-              +       -ECEK                          +  LER           + Mİ


                                                          =   GİTMEYECEKLER Mİ?  
                                                                      ( neće li ići?)



Primjeri:

ben gitmeyecek miyim? (neću li ići?)
sen gitmeyecek misin ? (nećeš li ići?)
o gitmeyecek mi? (neće li ići?)

biz gitmeyecek miyiz? (nećemo li ići?)
siz gitmeyecek misiniz? (nećete li ići?)
onlar gitmeyecekler mi? (neće li ići?)




ben satmayacak mıyım? (neću li prodati?)
sen satmayak mısın? (nećeš li prodati?)
o satmayacak mı? (neće li prodati?)

biz satmayacak mıyız? (nećemo li prodati?)
siz satmayacak mısınız? (nećete li prodati?)
onlar satmayacaklar mı? (neće li prodati?)




ben yutmayacak mıyım? (neću li gutati?)
sen yutmayacak mısın? (nećeš li gutati?)
o yutmayacak mı? (neću li gutati?)

biz yutmayacak mıyız? (nećemo li gutati?)
siz yutmayacak mısınız? (nećete li gutati?)
onlar yutmayacaklar mı? (neće li gutati?)




ben çökmüyor muyum? (ne rušim li se?)
sen çökmüyor musun? (ne rušiš li se?)
o çökmüyor mu? (ne ruši li se?)

biz çökmüyor muyuz? (ne rušimo li se?)
siz çökmüyor musunuz? (ne rušite li se?)
onlar çökmüyorlar mı? (ne ruše li se?)




ben gelmiyor muyum? (ne dolazim li?)
sen gelmiyor musun? (ne dolaziš li?)
o gelmiyor mu? (ne dolazi li?)

biz gelmiyor muyuz? (ne dolazimo li?)
siz gelmiyor musunuz? (ne dolazite li?)
onlar gelmiyorlar mı? (ne dolaze li?)




ben almıyor muyum? (ne uzimam li?)
sen almıyor musun? (ne uzimaš li?)
o almıyor mu? (ne uzima li?)

biz almıyor muyuz? (ne uzimamo li?)
siz almıyor musunuz? (ne uzimate li?)
onlar almıyorlar mı? (ne uzimaju li?)




ben vurmuyor muyum? (ne udaram li?)
sen vurmuyor musun? (ne udaraš li?)
o vurmuyor mu? (ne udara li?)

biz vurmuyor muyuz? (ne udaramo li?)
siz vurmuyor musunuz? (ne udarate li?)
onlar vurmuyorlar mı? (ne udaraju li?)




ben  gülmüyor muyum? (ne smijem li se?)
sen gülmüyor musun? (ne smiješ li se?)
o gülmüyor mu? (ne smije li se?)

biz gülmüyor muyuz? (ne smijemo li se?)
siz gülmüyor musunuz? (ne smijete li se?)
onlar gülmüyorlar  mı? (ne smiju li se?)




ben aramıyor muyum? (ne tražim li?)
sen aramıyor musun? (ne tražiš li?)
o aramıyor mu? (ne traži li?)

biz aramıyor muyuz? (ne tražimo li?)
siz aramıyor musunuz? (ne tražite li?)
onlar aramıyorlar mı? (ne traže li?)